¿Quién duda de Clint Eastwood
mirando EL Gran Cañón del Colorado?
Nubes largas y rojizas
y en el cielo cuelga una estrella y se hace de noche.
Y Clint, iluminado únicamente por una hoguera,
se enciende un purito y guarda un secreto,
y guisa un conejito a la brasa.
Se duerme, sueña con trenes y mercancías, con indios Cheyennes encima de una colina a la luz de la luna.
Se desvela, se levanta, orina y no tiene sueño,
y piensa... "Quedó de western, cabrones, ¡ya veréis cuando se inventen el cine!"
Es pura pereza
y tira por la carretera hacia Denver.
Y un hombre a solas no siempre se basta
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se estropea y se cansa
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Llega, dos hombres se le acercan y lo investigan.
Quieren saber donde está Morgan Freeman,
que es ese negro de Million Dollar Baby
Do you know? Maybe.
Disimula, los mira, desenfunda como una centella y los liquida.
Escupe y se caga en su vida.
Siempre en el punto de mira del Séptimo de Caballería, o de gringos forajidos,
o de sheriffs corruptos en casas de putas,
o de chinos drogadictos en Gran Torino,
y Clint, ¿qué quieres? todavía estás en el siglo diecinueve.
Hace un año que no te duchas, y esto sólo son cuatro casuchas de muerte.
Y un hombre a solas no siempre se basta
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se estropea y se cansa
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se aveza y se cuida
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas cenando en la cocina
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Antònia Font, Lamparetes (2011)
Traducción del catalán (mallorquí)
mirando EL Gran Cañón del Colorado?
Nubes largas y rojizas
y en el cielo cuelga una estrella y se hace de noche.
Y Clint, iluminado únicamente por una hoguera,
se enciende un purito y guarda un secreto,
y guisa un conejito a la brasa.
Se duerme, sueña con trenes y mercancías, con indios Cheyennes encima de una colina a la luz de la luna.
Se desvela, se levanta, orina y no tiene sueño,
y piensa... "Quedó de western, cabrones, ¡ya veréis cuando se inventen el cine!"
Es pura pereza
y tira por la carretera hacia Denver.
Y un hombre a solas no siempre se basta
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se estropea y se cansa
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Llega, dos hombres se le acercan y lo investigan.
Quieren saber donde está Morgan Freeman,
que es ese negro de Million Dollar Baby
Do you know? Maybe.
Disimula, los mira, desenfunda como una centella y los liquida.
Escupe y se caga en su vida.
Siempre en el punto de mira del Séptimo de Caballería, o de gringos forajidos,
o de sheriffs corruptos en casas de putas,
o de chinos drogadictos en Gran Torino,
y Clint, ¿qué quieres? todavía estás en el siglo diecinueve.
Hace un año que no te duchas, y esto sólo son cuatro casuchas de muerte.
Y un hombre a solas no siempre se basta
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se estropea y se cansa
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas se aveza y se cuida
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Y un hombre a solas cenando en la cocina
¿quién duda hoy en día de Clint Eastwood?
Antònia Font, Lamparetes (2011)
Traducción del catalán (mallorquí)